第一課  機内で

※語詞、短句※

1.機内:きない:機上

2.スチュワーデス:空中小姐

3.新聞:しんぶん:報紙

4.毛布:もうふ:毛毯

5.クッション:靠墊

6.少々:しょうしょう:稍微,一點點

7.飲み物:のみもの:飲料

8.コーラ:可樂

9.食事:しょくじ:用餐

10.鶏肉:とりにく:雞肉

11.魚:さかな:魚

12.いかがでしょうか:如何呢?怎麼樣呢?

13.すみません:對不起

14.ありがとう:謝謝!

15.少々お待ちください:しょうしょうおまちください:請稍候

16.何になさいますか:なにになさいますか:您要點什麼?

17.お願いします:おねがいします:拜託您,麻煩您

 

※日譯中※

1.                新聞はいかがですか。

    要不要來一份報紙。

2.                少々お待ちください。

    請稍候。

3.                お飲み物は何になさいますか。

    您要喝哪一種飲料?

4.                すみません、コーラをお願いします。

    對不起,麻煩給我一杯可樂。

5.                すみません、台湾の新聞はありませんか。

    對不起,請問有沒有台灣的報紙。

※中譯日※

1.                需要毛毯嗎?

毛布はいかがですか。

2.                餐點有雞肉和牛肉,您要哪一種?

食事は鶏肉とビーフがありますが、何になさいますか。

3.                對不起,麻煩給我一杯咖啡。

すみません、コーヒーをお願いします。

4.                請問有沒有台灣的報紙?

台湾の新聞はありませんか。

5.                請問有沒有靠墊?

クッションはありませんか。

    文法※

1.いかが:如何。與『どう』相同。

2.~はありませんか:沒有~嗎?『~がありますか』的否定表現,日語以否定來詢問時,語氣比肯定句較為客氣。

3.~でしょうか是ですか的推量表現。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yotei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()