我們都是一家人—初級韓語學習
韓國習俗非常重視血緣和年齡的長幼順序,所以在韓語表達家族關係的用詞遠比日本語豐富許多,這也是韓國獨特的特徵。
韓語中對於爺爺、奶奶、父母和兄弟姐妹,會依長幼關係而改變稱呼的方式,但是日本語對於遠房親戚和外人的稱呼都是一樣的。
韓語中就連最親近的兄弟姐妺之間,稱呼用詞也比日語複雜,要依照男性和女性的不同而改變稱呼的方式。
在韓國,除了自己的家人之外,對於比自己年紀大的友人,也可以用『哥哥』或『姐姐』來稱呼對方。甚至對於學校或公司裡和自己交情很好的人,也可以稱呼對方『哥哥』或『姐姐』。這可以說是韓國人拉近彼此之間距離的一種語言習慣。
以下就來介紹一些簡單韓語的說法吧!
----------------------------------------------------------------
- 祖父:할 아 버 지 (ha.ra.beo.ji)
- 祖母:할 머 니 (eo.meo.ni)
- 父親:아 버 지 (o.beo.ji)
- 母親:어 머 니 (eo.meo.ni)
- 兄弟:형 제 (hyeong.je)
- 姊妺:자 매 (ja.mae)
- 兄妹/姊弟:오 누 이 (o,nu.i)
- 哥哥(妹妹使用):오 빠 (o.ppa)
- 哥哥(弟弟使用):형 (hyeong)
10. 姊姊(妹妹使用):언 니(eon.ni)
11. 姊姊(弟弟使用):누 나(nu.na)
12. 丈夫:남 편 (nam.pyeon)
13. 夫婦:부 부 (bu.bu)
14. 妻子:아 내 (a.nae)
15. 兒子:아 들(a.deol)
16. 女兒:딸 (ttal)
17. 孫子:손 자 (son.ja)
18. 孫女:손 녀 (son.nyeo)
19. 表兄妹(父方):사 촌 (sa.chon)
20. 表兄妹(母方):외 삼 촌 (oe.sam.chon)
21. 阿姨(母親的姊妹):이 모 (i.mo)
22. 姑姑(父親的姊妹):고 모 (go.mo)
23. 伯伯(父親的哥哥):큰 아 버 지 (keu.na.beo.ji)
24. 叔叔(父親的弟弟):작 은 아 버 지 (ja.geu.na.beo.ji)
留言列表